Matomo

Mouvement, langages, danse et sciences

retour à la liste

De l’analyse à la genèse du mouvement

DOI / Handle

Auteur : Lise Daynac, Valeria Giuga, Joëlle Vellet

Comment transmet-on la danse? Nous pensons tout de suite à la parole. Mais la traduction du mouvement en mots est tout sauf une question simple. Que se passe-t-il lors de cette phase délicate qu’est la description de la danse dans une phase d’apprentissage? Comment la parole contribue à saisir toutes les nuances d’une chorégraphie que l’œil ne saurait pas saisir par simple imitation? Et de quels outils disposons-nous pour la transmission d’une danse lorsque la parole n’est pas disponible? La notation Laban se propose comme système d’analyse du mouvement et comme langage pour créer des partitions et assurer la pérennisation et la recréation des œuvres chorégraphiques. Comment s’emparer de ce langage, qui n’est qu’un système symbolique comme le français et les autres langues naturelles? Comment ensuite se servir, transformer, transfigurer, faire interagir ces langages pour des nouvelles créations artistiques? Lors de cette rencontre de clôture du cycle, Joëlle Vellet, chercheuse en danse au laboratoire CTEL (Université côte d’Azur) et Valeria Giuga et Lise Daynac de la compagnie Labkine (https://www.labkine.com/) dialoguent et fournissent quelques éléments de réponse à ces questions fascinantes.

Données

MVT DANSE-CONF 5 V2_1.mp4

Visualisation

Mots-clés

Danse contemporaine
Notation Laban
Transmissions
Analyse du mouvement

Auteur :

Lise Daynac, Valeria Giuga, Joëlle Vellet

titrefr

De l’analyse à la genèse du mouvement

http://nakala.fr/terms#created

2021-12-13

licence

CC-BY-NC-SA-4.0

type

http://purl.org/coar/resource_type/c_12ce

mots-clésfr

Danse contemporaine

mots-clésfr

Notation Laban

mots-clésfr

Transmissions

mots-clésfr

Analyse du mouvement

descriptionfr

Comment transmet-on la danse? Nous pensons tout de suite à la parole. Mais la traduction du mouvement en mots est tout sauf une question simple. Que se passe-t-il lors de cette phase délicate qu’est la description de la danse dans une phase d’apprentissage? Comment la parole contribue à saisir toutes les nuances d’une chorégraphie que l’œil ne saurait pas saisir par simple imitation? Et de quels outils disposons-nous pour la transmission d’une danse lorsque la parole n’est pas disponible? La notation Laban se propose comme système d’analyse du mouvement et comme langage pour créer des partitions et assurer la pérennisation et la recréation des œuvres chorégraphiques. Comment s’emparer de ce langage, qui n’est qu’un système symbolique comme le français et les autres langues naturelles? Comment ensuite se servir, transformer, transfigurer, faire interagir ces langages pour des nouvelles créations artistiques? Lors de cette rencontre de clôture du cycle, Joëlle Vellet, chercheuse en danse au laboratoire CTEL (Université côte d’Azur) et Valeria Giuga et Lise Daynac de la compagnie Labkine (https://www.labkine.com/) dialoguent et fournissent quelques éléments de réponse à ces questions fascinantes.

langues

fr

auteur

Lise Daynac

auteur

Valeria Giuga

auteur

Joëlle Vellet